![]() |
Cedar Gallery
|
|
|
Metamorfose, gedaanteverwisseling...
Geschiedenis van Niobe Niobe bespot de vrouwen van Thebe
Niobe was een trotse dochter van
de Frygische koning Tantalus en de vrouw van de koning van Thebe,
Amphion. Maar bovenal was ze meer dan trots op haar kinderen, de
Niobiden, zeven zonen en zeven dochters.
Geschiedenis van Niobe
Latona was toornig, zij wendde
zich om hulp tot haar twee kinderen. Apollo en Diana verplaatsten zich,
in een wolk gehuld, naar Thebe. De zeven zonen van Niobe waren aan het
paardrijden op een vlak veld buiten de stadsmuren. Als eerste werd de
eerstgeboren Ismenus door een pijl getroffen, daarna de tweede, Sipylus.
Dit moment is hier door de kunstenaar uitgebeeld. Op de oever van de
rivier, ver in het verschiet, zijn Niobe en haar zeven dochters te zien. Jan Claudius de Cock – Alpheius en Arethusa (1707)
Het bas-reliëf van de Vlaamse
beeldhouwer Jan Claudius de Cock (1667-1735) stelt de riviergod Aipheius
en de nimf Arethusa voor. Arethusa, op de vlucht voor verliefde Aipheius,
wordt door Diana veranderd in water. Dit is een verhaal uit de
“Metamorfosen”.
Apollo en Daphne (1707) Het bas-reliëf van de Vlaamse kunstenaar Jan Claudius de Cock (1667-1735) stelt Apollo en Daphne voor. Daphne, op de vlucht voor verliefde Apollo, verandert in een laurierboom. Het verhaal is afkomstig uit de Metamorfosen van de Romeinse dichter Ovidius.
Jan Claudius de Cock
Calydonische everjacht (Meleagar en Atalanta)
De godin Diana, boos geworden op
koning Oeneus van Calydon, zond een everzwijn dat zijn akkers verwoestte
en zijn vee aanviel. Oeneus’ zoon Meleager nodigde helden uit alle
windstreken uit voor de jacht op het zwijn. Een van hen was de mooie
Atalanta, op wie Meleager verliefd werd.
Narcissus was een schone jongeling op wie velen verliefd werden, hij sloeg echter alle avances af. Een van de afgewezenen hief zijn armen ten hemel en bad: “Laat hem ook eens verliefd worden zonder dat zijn liefde beantwoord wordt.” Nemezis, de godin van de vergelding, had dit gehoord en liet die wens in vervulling gaan. Toen Narcissus, moe van de jacht, zich neervlijde bij een bron, raakte hij bekoord door de schoonheid van zijn eigen spiegelbeeld. Honger noch slaap konden hem van deze plek doen weggaan en tenslotte viel hij van uitputting dood in het gras. Zijn,lichaam verdween en op de plaats waar hij de dood vond, bloeide ineens een witte bloem met saffraankleurig hart: een narcis.
Narcissus
Caravagio, Narcissus Mercurius en Battus
Nadat Apollo the nimf Coronis
uit jaloezie had gedood, werd hij zodanig overmand door liefdesverdriet
dat hij zijn kudde runderen liet afdwalen. Dat had Mercurius gezien! Hij
dreef de kudde listig weg, de bossen in. Niemand had de nimf bemerkt
behalve een oude herder Battus. Mercurius nam hem terzijde en droeg hem
op om dit aan niemand te vertellen. Als beloning kreeg Battus een kalf
uit de kudde. De oude man zwoer dat een steen nog eerder Mercurius’
diefstal zou verklappen dan hij.
Escher
De Gedaanteverwisseling
Toen Gregor Samsa op een
morgen uit onrustige dromen ontwaakte, ontdekte hij dat hij in zijn
bed in een monsterachtig ongedierte was veranderd. Hij lag op zijn
hardgepantserde rug en zag, als hij zijn hoofd enigszins optilde,
zijn gewelfde bruine, door boogvormige geledingen verdeelde buik,
waarop de deken, op het punt omlaag te glijden, nauwelijks houvast
kon vinden. Al zijn, in vergelijking met zijn overige omvang, zielig
dunne pootjes flikkerden hulpeloos voor zijn ogen.
Franz Kafka, 'Een
hongerkunstenaar en andere verhalen'
Salvador Dali, Metamorfose van Narcissus
Heilige Birmaan (Birma) De heilige Birmaan is volgens de legende een oud, uit Birma afkomstig kattenras, dat iets wegheeft van een zwaargebouwde langharige Siamees. Maar hij heeft een unieke witte aftekening op de voeten.
De legende van de heilige
Birmaan vertelt over de honderd zuiver witte katten met gele ogen
die eeuwen geleden de heilige Khmer-tempel te Lao-Tsun bij de berg
Lugh in Birma bewaakten.
De hogepriester, Mun-Ha, had
een lievelingskat genaamd Sinh. Op een dag zaten ze samen voor het
beeld van de godin, toen de tempel werd aangevallen door rovers uit
Siam. Mun-Ha kreeg een hartaanval terwijl hij zat te bidden. Sinh
reageerde hierop door zijn voeten op het lichaam van de stervende
priester te zetten. Terwijl hij dat deed waren zijn ogen gericht op
de gouden godin met de blauwe ogen. Op het moment dat zijn meester
de laatste adem uitblies, veranderde Sinh; zijn ogen werden blauw en
zijn vacht kreeg een gouden glans. Vervolgens kregen de uitstekende
lichaamsdelen de kleur van de aarde, behalve zijn voeten, die, waar
ze in contact waren met het sneeuwwitte haar van zijn meester, hun
oorspronkelijke, zuiver witte kleur behielden. Terwijl al deze
veranderingen plaatsvonden, ging de ziel van de dode priester over
in het lichaam van Sinh.
Purusha is creation, this we know. In time, he is all that is, all that was and all that is to be....
De Schepping (India)
Het universum heeft altijd op
mysterieuze wijze bestaan. Dat was in de vorm van de geest van de
universele mens, Purusha, die alleen tot leven kwam als hij zich
bewust werd van zichzelf. Purusha had de gedaante van een man, toen
hij verklaarde: "Ik ben." De vrouw schaamde zich over haar samenzijn met Purusha, het was immers incestueus. Zij besloot te vluchten. Onder het rennen transformeerde ze in een dier. Maar telkens als ze veranderde, nam Purusha dezelfde vorm aan en bedreef de liefde met haar. Werd de vrouw een paard, dan werd Purusha dat ook. Werd de vrouw een kat, dan werd Purusha dat ook. Dit ging zo door tot alle diersoorten geschapen waren...
Pan (Griekenland)
Pan was een zeer oude god, en
kwam uit Arcadië. Hij is de god van de kudden, vooral van geiten, en
ziet er zelf gewoonlijk bokachtig uit. Zijn uiterlijk is een
weerspiegeling van zijn wellustige aard. Hij leeft bij voorkeur in
de bossen en houdt ervan om achter meisjes aan te jagen.
Pan (Greece)
Pan was a very old god, and came from Arcadia. He is the god of the herds, especially from goat,
and is usually looking like a he-goat himself. His appearance is a
reflection of his sensual nature. He prefers to live in woods and
loves to chase girls.
Rubens, Io Zeus en Io (Griekenland)
Iedereen weet
wat een rokkenjager Zeus was. Hera, z'n vrouw, vond het niet grappig.
Ze wist dat haar man haar zo ongeveer elke seconde van de dag
bedroog, maar ze was niet van plan om hem z'n gang maar te laten
gaan.Nee, Hera besteedde al haar tijd aan het controleren van haar
man. Je zou denken dat Hera haar woede grotendeels zou afreageren op
haar echtgenoot, maar dat deed ze niet. Hera besteedde haar
wraakzuchtige energie aan de arme vrouw (of in sommige gevallen man)
die toevallig op dat moment Zeus z'n speeltje was.
Zeus mag dan wel voorbereid zijn geweest, maar hij onderschatte zijn
vrouw toch. Hera wist precies wat er aan de hand was. Eerst vroeg ze
Zeus of hij met Io had geslapen. Zeus antwoordde van niet. Terwijl
ze deed alsof ze haar man geloofde, vroeg ze hem of hij haar het
leuke lieve kalf cadeau wou geven. Wat zou hij kunnen zeggen? Nee?
Dus werd de kleine Io aan haar bazin godin gegeven met wier man zij
had geslapen. Zodra Hera het koetje had, liet ze de honderd-ogige
Argus toezicht houden.
Peter Paul Rubens, Mercurius doodt Argus
Pygmalion was in de griekse
mythologie een prins uit Cyprus. Op een dag werd er feest gevierd ter ere van Aphrodite. Er werden offers gebracht, de altaars rookten en de geur van wierook vulde de lucht. Toen Pygmalion zijn deel in de plechtigheden had vervuld, stond hij voor het altaar en sprak een stille wens uit: ”Goden, als u alles kunt geven, geef mij dan een vrouw” –hij durfde niet te zeggen “mijn ivoren meisje”, maar in plaats daarvan zei hij –“die lijkt op mijn ivoren meisje.”
Aphrodite,
die bij het festival aanwezig was, hoorde hem en wist welke gedachte Pygmalion eigenlijk had willen uitspreken; en als teken van haar
genade liet ze de vlam drie keer hoog op schieten. Toen hij naar
huis terugkeerde, ging Pygmalion naar zijn beeld kijken en kuste het
op de mond. Het leek wel warm te zijn. Hij legde zijn hand op de
ledematen; het ivoor voelde zacht aan en gaf mee onder zijn vingers
alsof het bestond uit was. Terwijl hij daar verbaasd en blij stond -
hoewel hij twijfelde, want hij vreesde dat hij zich vergiste -
raakte hij keer op keer het voorwerp van zijn hoop aan. Het leefde
echt!
|
|
|